تعليم
نقل
ترجم فرنسي عربي طرق التدريس
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
enseignement (n.) , {educ.}تَدْرِيس {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
-
تدريس {enseignante}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
إستراتيجية التدريس {تعليم}... المزيد
-
طريقة التدريس {تعليم}... المزيد
-
أسلوب التدريس {تعليم}... المزيد
-
discipline (n.)... المزيد
- ... المزيد
-
heurter (v.)... المزيد
-
battre (v.)... المزيد
-
cogner (v.)... المزيد
-
claquement (n.) , {sons}... المزيد
-
battement (n.)... المزيد
-
frappement (n.)... المزيد
-
plaquer (v.)... المزيد
-
ferrer (v.)... المزيد
-
martèlement (n.) , {sons}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
retarder (v.)... المزيد
-
rythmer (v.)... المزيد
-
surseoir (v.)... المزيد
-
rouer (v.)... المزيد
-
viabiliser (v.) , {transport.}طَرَّقَ {نقل}... المزيد
- ... المزيد
-
malléable (adj.)... المزيد
أمثلة
-
Méthodologie et programmeثانيا - المناهج وطرق التدريس
-
- Améliorer les méthodes d'enseignement et les programmes scolaires;- تحسين طرق التدريس والمناهج الدراسية؛
-
f) D'adopter des méthodes pédagogiques qui promeuvent l'apprentissage centré sur l'enfant et une participation plus active des enfants;(و) اعتماد طرق تدريس تشجع التعليم الذي يركز على الأطفال ومشاركتهم النشطة؛
-
i) Améliorer les méthodes d'enseignement et d'apprentissage en privilégiant un programme et une pédagogie centrés sur l'enfant;(ط) تحسين طرق التدريس والتعلم التي تركز على مناهج وتوجيهات محورها الطفل؛
-
Ces deux projets sont conçus pour changer les méthodes pédagogiques et finalement transformer les institutions éducatives elles-mêmes.وأضافت أن المشروعين صُمِّما لتغيير طرق التدريس وتحويل المؤسسات التعليمية نفسها في نهاية المطاف.
-
c) Éliminer les a priori sexistes dans les programmes, méthodes et pratiques d'enseignement afin d'éviter de perpétuer les inégalités entre les sexes;(ج) تخليص المناهج التعليمية والمنهجيات وطرق التدريس التي تديم جوانب اللامساواة بين الجنسين من جوانب التحيز الجنسانية؛
-
Le programme d'éducation scientifique de l'UNESCO poursuit ses activités en vue d'améliorer les méthodes d'enseignement des sciences à l'école.ويواصل برنامج تعليم العلوم التابع لليونسكو أنشطته في تحسين طرق التدريس التي يتبعها مدرسو العلوم في المدارس.
-
Réformer les fondements des établissements secondaires d'enseignement général et les programmes d'enseignement du deuxième cycle du secondaire, de sorte que les matière enseignées et les méthodes d'enseignement atténuent la ségrégation.• إصلاح أسس المناهج الشاملة للمدارس الابتدائية والثانوية بحيث تخفف محتويات التعليم وطرق التدريس من حدة الفصل بين الجنسين؛
-
Publier des manuels et méthodes à l'intention des peuples minoritaires autochtones du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient;إصدار مطبوعات دراسية ومنشورات في طرق التدريس لصالح شعوب الشمال وسيبيريا والشرق الأقصى الأصلية القليلة التعداد في الاتحاد الروسي.
-
La Belgique a arrêté une politique destinée à garantir que les livres scolaires et les méthodes pédagogiques ne contiennent aucun stéréotype mais au contraire des informations interculturelles, qui incitent les filles à développer leur potentiel.ففي بلجيكا، وضعت سياسة تكفل تخليص الكتب المدرسية وطرق التدريس من القوالب النمطية، وإثرائها بمضمون تمكيني متعدد الثقافات.